No2120 ピアナンと蓮弁その3

中国春蘭
04 /19 2017
 正確な属名、種名の表示方法(http://www.nihongo.com/matsuura/cattleya/label.htm)によると
「原種の場合、属名は大文字から、種名(種小名)は小文字から始まります。
種の学名、変種の学名はラテン語で一般に斜体(イタリック体)で書かれます。
(変種であるとの記号 var. は斜体にしません。)種名の性は属名の性に一致しています。」とあります。
分類については 蕙蘭属
  https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%95%99%E8%98%AD%E5%B1%AC に詳しくあります。これによると
菅草兰 Cymbidium goeringii subsp. tortisepalum (Fukuyama) Y.S.Wu et S.C.Chen
 埤亚兰 Cymbidium goeringii subsp. tortisepalum var. tortisepalum
 莲瓣兰 Cymbidium goeringii subsp. tortisepalum var. lianpan
とあり、埤亚兰、莲瓣兰はそれぞれ菅草兰の変種(var.)であるとなっています。俗名、俗称であってもちゃんと学名があるということのようです。すみません。訂正します。(文献によっていろいろあるので混乱します。)

コメント

非公開コメント